Processo de Edição
O QUE EDITAMOS?
Editamos artigos de pesquisa, artigos de revisão, relatórios de pesquisa, teses, dissertações, propostas de pesquisa, bolsas de pesquisa, resumos, anúncios, promoções, artigos de notícias, artigos gerais, comunicações pessoais, apresentações, etc.
A IMPORTÂNCIA DA EDIÇÃO PROFISSIONAL
Mais de 80% dos manuscritos científicos enviados são devolvidos pelos revisores devido à linguagem inadequada e edição inadequada. Isso é verdade mesmo para falantes nativos de inglês.
Escrever é uma Arte, e apenas 20% dos Cientistas são capazes, acham interessante e têm paciência e tempo para fazer o trabalho.
Após cada ciclo de rejeição, um manuscrito melhora muito em qualidade, mas em vez disso vai para periódicos de menor impacto e, finalmente, é publicado em um local muito inferior ao que poderia ter sido.
A situação fica ainda pior quando se trata de autores não nativos que falam inglês. No entanto, a edição de artigos científicos não é um trabalho exclusivamente para o especialista em linguagem, mas também requer o conhecimento das informações apresentadas, pois cada palavra transmite algumas informações críticas. Uma frase que parece gramaticalmente correta muitas vezes pode não transmitir a informação apropriada a ser transmitida e pode até alterar completamente o significado sem afetar a precisão gramatical.
Por exemplo, veja essas duas frases?
“A atividade da enzima foi reduzida para 30% após o aquecimento da amostra a 70 ° C por 15 min (Fig. 2).
“A atividade da enzima foi reduzida em 30% após o aquecimento da amostra a 70 ° C por 15 min (Fig. 2).”
Ambas as frases parecem ser semelhantes e estão gramaticalmente corretas, exceto pelo uso das palavras 'para' e 'por'. Mas apenas alguns podem diferenciar as informações que as frases transmitem. A primeira frase significa que a perda de atividade é de 70% e a atividade restante é de apenas 30%, enquanto a segunda frase significa que a perda de atividade é de apenas 30% e a atividade restante é de 70%. Esse tipo de erro só pode ser corrigido por um especialista em bioquímica, que irá correlacionar a frase com a Fig. 2 correspondente para entender o que exatamente os autores querem dizer. Ser apenas um especialista em inglês não significa um editor de linguagem competente em ciências.
Nossa equipe é formada por vários voluntários que atuam como pesquisadores, pós-doutores, professores e cientistas, que comprovaram sua excelência na edição de idiomas por meio de uma série de trabalhos críticos em seu campo e da publicação em periódicos científicos de grande renome.
Além disso, a edição de um manuscrito (6000-8000 palavras) requer um mínimo de 30 horas de trabalho. Os pesquisadores são remunerados (em países desenvolvidos), em média de 30 dólares por hora, o que significa que a edição de cada manuscrito custa 900 dólares, mas fazemos isso a apenas 150 dólares. Você economiza 83% do dinheiro.